• "Carte d'identité" Mahmoud Darwich

    "Carte d'identité" Mahmoud Darwich

    Mahmoud Darwich est un auteur et poète palestinien né en 1941. Souvent désigné comme le poète national de Palestine, Darwich affichait ouvertement son opposition à l’État d’Israël. Vers les années 1970, Darwich développe le style unique de vers libre auquel on l’associe depuis. Son écriture explore les thèmes de l’exil, de la dépossession, de la naissance et de la résurrection. Il écrit plus de quarante livres et assure la direction de nombreuses revues littéraires. Mahmoud Darwich reçoit de nombreux prix au cours de sa vie. À son décès en 2008, la Palestine observe trois jours de deuil.

      

    Inscris

    je suis arabe

    le numéro de ma carte est cinquante mille

    j’ai huit enfants

    et le neuvième viendra… après l’été

    Te mettras-tu en colère?

     

    Inscris

    je suis arabe

    je travaille avec mes camarades de peine

    dans une carrière

    j’ai huit enfants

    pour eux j’arrache du roc

    la galette de pain

    les habits et les cahiers

    et je ne viens pas mendier à ta porte

    je ne me rabaisse pas

    devant les dalles de ton seuil

    Te mettras-tu en colère?

     

    Inscris

    je suis arabe

    Mon nom est commun

    je suis patient dans un pays

    bouillonnant de colère

    Mes racines

    fixées avant la naissance du temps

    avant l’éclosion des siècles

    avant les cyprès et les oliviers

    avant la croissance végétale

    Mon père…

    de la famille de l’araire

    et non des seigneurs de Nojoub

    Mon grand-père, un paysan

    sans arbre généalogique

    il m’a appris les mouvements du soleil

    avant la lecture

    Ma maison

    une hutte de gardien

    faite de roseaux et branchages

    Es-tu satisfait de ma condition?

    Mon nom est commun.

     

    Inscris

    je suis arabe

    cheveux… noirs

    yeux… marron

    signes distinctifs

    sur la tête une keffiah tenue par une cordelette

    ma paume, rugueuse comme le roc

    écorche la main qu’elle empoigne

    mon adresse :

    je suis d’un village perdu, sans défense

    et tous ses hommes sont au champ ou à la carrière

    Te mettras-tu en colère?

     

    Inscris

    je suis arabe

    Tu m’as spolié des vignes de mes ancêtres

    et de la terre que je cultivais

    avec tous mes enfants

    et tu ne nous a laissé

    ainsi qu’à notre descendance

    que ces cailloux

    votre gouvernement les prendra-t-il aussi

    comme on le dit?

     

    Alors

    inscris

    en tête de première page

    Moi je ne hais pas mes semblables

    et je n’agresse personne

    Mais… si jamais on m’affame

    je mange la chair de mon spoliateur

    Prends garde… prends garde

    à ma faim

    et à ma colère!

     

     

    Mahmoud Darwich


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :